<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1309"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1309 七曜星辰别行法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1309 七曜星辰别行法</title> <author>唐 一行撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1309</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">七曜星辰别行法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02435"> <charName>CBETA CHARACTER CB02435</charName> <mapping cb:dec="985475" type="PUA">U+F0983</mapping> <mapping type="unicode">U+29490</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[至*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14635"> <charName>CBETA CHARACTER CB14635</charName> <mapping cb:dec="997675" type="PUA">U+F392B</mapping> <mapping type="unicode">U+2D157</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[匚@田]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:37"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0452b22" ed="T"/> <lb n="0452b23" ed="T"/> <lb n="0452b24" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1309</cb:docNumber> <lb n="0452b25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452005" n="0452005"/>七曜星辰别行法<note place="inline">自翼计者氐星不当房星当也</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0452b26" ed="T"/> <lb n="0452b27" ed="T"/><byline cb:type="author">一行撰</byline> <lb n="0452b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452b2801"> 正月十五日<note place="inline">翼</note> 二月十五日<note place="inline">角</note></p> <lb n="0452b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452b2901"> 三月十五日<note place="inline">氐</note> 四月十五日<note place="inline">心</note></p> <pb n="0452c" ed="T" xml:id="T21.1309.0452c"/> <lb n="0452c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452c0101"> 五月十五日<note place="inline">箕</note> 六月十五日<note place="inline">女</note></p> <lb n="0452c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452c0201"> 七月十五日<note place="inline">室</note> 八月十五日<note place="inline">娄</note></p> <lb n="0452c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452c0301"> 九月十五日<note place="inline">昴</note> 十月十五日<note place="inline">嘴</note></p> <lb n="0452c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452c0401"> 十一月十五日<note place="inline">鬼</note> 十二月十五日<note place="inline">星</note></p> <lb n="0452c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0452c0501">玄宗皇帝开元初，对东兵之夜，于兵侧離宫 <lb n="0452c06" ed="T"/>之次。于时玄宗将一行和尙相随，一行忽作 <lb n="0452c07" ed="T"/>法，下诸星辰所管之鬼悉集，被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="beg0452006" n="0452006"/>敕<anchor xml:id="end0452006"/>法所录 <lb n="0452c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="beg0452007" n="0452007"/>教<anchor xml:id="end0452007"/>治，皆得所以案问。诸星辰二十八宿神 <lb n="0452c09" ed="T"/>具通所管行病鬼，总三十鬼，日夜常遊人<anchor xml:id="nkr_note_add_0452c0901" n="0452c0901"/><anchor xml:id="beg0452c0901" n="0452c0901"/>间<anchor xml:id="end0452c0901"/>， <lb n="0452c10" ed="T"/>依于衰者即得醉饱，于正王之家无由得其 <lb n="0452c11" ed="T"/>饮食。于时录奏玄宗，唯陛下一人受之。此法 <lb n="0452c12" ed="T"/>後玄宗幸蜀，有人于高力士家传得本，至今 <lb n="0452c13" ed="T"/>天下牢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="beg0452008" n="0452008"/>过<anchor xml:id="end0452008"/>之，万金不传。如得之日，分明依 <lb n="0452c14" ed="T"/>法祭之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="beg0452009" n="0452009"/>方<anchor xml:id="end0452009"/>不失一。通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="beg0452010" n="0452010"/>遗<anchor xml:id="end0452010"/>之道莫过于此矣。 <lb n="0452c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452011" n="0452011"/>副忧婆鬼王收禁二十八宿从者诸行病鬼 <lb n="0452c16" ed="T"/>法。夫欲知人<anchor xml:id="nkr_note_add_0452c1601" n="0452c1601"/><anchor xml:id="beg0452c1601" n="0452c1601"/>间<anchor xml:id="end0452c1601"/>疾患，皆由二十八宿管行病 <lb n="0452c17" ed="T"/>之所为。此法一一通于神通，名为西国七曜 <lb n="0452c18" ed="T"/>别行法。七曜即管二十八宿，二十八宿即管 <lb n="0452c19" ed="T"/>诸行病鬼王。先须记得七曜日，即咒愿曰：“今 <lb n="0452c20" ed="T"/>日是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="beg0452012" n="0452012"/>密<anchor xml:id="end0452012"/>日，等二十八宿当角星等値日，火急 <lb n="0452c21" ed="T"/>为某乙收禁其鬼，皆须限当日令瘥。”如违时 <lb n="0452c22" ed="T"/>不可，即以铁钉上下钉其手足。如欲知二十 <lb n="0452c23" ed="T"/>八宿日，但捡前十二月是何月，得脚下日。即 <lb n="0452c24" ed="T"/>皆从十五日前後，依宿次第数之。此排宿定， <lb n="0452c25" ed="T"/>更无失错。十五前数之，即十四、十三；十六日 <lb n="0452c26" ed="T"/>後数之，即十七、十八九。其中有三十个<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="beg0452013" n="0452013"/>鬼<anchor xml:id="end0452013"/>。 <lb n="0452c27" ed="T"/>两宿是文星、辰星，即二十八宿中不列此两 <lb n="0452c28" ed="T"/>宿。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="beg0452014" n="0452014"/>定<anchor xml:id="end0452014"/>名但向日排之，著二十八宿即是。其 <lb n="0452c29" ed="T"/>文宿、辰宿两星，所遊行无其定止，所以不定 <pb n="0453a" ed="T" xml:id="T21.1309.0453a"/> <lb n="0453a01" ed="T"/>列名。解者读寻，自会其鬼。所画时一一皆须 <lb n="0453a02" ed="T"/>如法，不得见其點畫装綵，皆须如法酒脯纸 <lb n="0453a03" ed="T"/>钱，一依向二十八宿脚下次第。贤者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453001" n="0453001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453001" n="0453001"/><anchor xml:id="beg0453001" n="0453001"/>过<anchor xml:id="end0453001"/>之诸 <lb n="0453a04" ed="T"/>深秘之，万金不传。此乃通遗次道，切须保重， <lb n="0453a05" ed="T"/>藏之箧笥，莫遣小人得之。天道不许漏泄，此 <lb n="0453a06" ed="T"/>道精验，世无逾于此法也。副忧婆鬼王领诸 <lb n="0453a07" ed="T"/>鬼众，常遊世间造作，众生多有疾患。人寿百 <lb n="0453a08" ed="T"/>岁，经被此十二人同一甲，若福强者得寿经 <lb n="0453a09" ed="T"/>终满百年，命弱者即皆被此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453002" n="0453002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453002" n="0453002"/><anchor xml:id="beg0453002" n="0453002"/>摸<anchor xml:id="end0453002"/>所踬而死之， <lb n="0453a10" ed="T"/>无其数限可哀也 尔时大梵天王幷诸星宿 <lb n="0453a11" ed="T"/>诸神等、我诸众生等，令知善恶。今当与唤，鬼 <lb n="0453a12" ed="T"/>王应是。其间疾之者与我姓名，鬼王对行病 <lb n="0453a13" ed="T"/>鬼总三十人，遊行无定住，常在人间衢路，凡 <lb n="0453a14" ed="T"/>人莫能，幷合二十八宿之所收管。但记得 <lb n="0453a15" ed="T"/>病日及祭病之时，说即须书，取其鬼値日形， <lb n="0453a16" ed="T"/>幷书其姓，令宿値王收禁，其患人则当日须 <lb n="0453a17" ed="T"/>差。幷依此复行用法，则无不瘥者。但是病皆 <lb n="0453a18" ed="T"/>须记所得日，一依此法禁之其书，百年之间 <lb n="0453a19" ed="T"/>永不敢更到门户矣。</p> <lb n="0453a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453a2001"> <lb n="0453a21" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0453_01.gif"/></figure></p> <lb n="0453a22" ed="T"/> <lb n="0453a23" ed="T"/> <lb n="0453a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453a2401">昴星値日，其鬼名黑林尼。此日是此鬼行 <lb n="0453a25" ed="T"/>病，忽于路侧打人倒，令失音不语。当画此鬼 <lb n="0453a26" ed="T"/>形，书其名，于病人家中点灯一盏，以淸酒一 <lb n="0453a27" ed="T"/>盏、白脯一叠祭之于昴宿。其患人当日得语， <lb n="0453a28" ed="T"/>更不须别求神祇。当祭之日，皆言患人姓名 <lb n="0453a29" ed="T"/>于昴宿，再拜，更不得著别言语。其宿自知，必 <pb n="0453b" ed="T" xml:id="T21.1309.0453b"/> <lb n="0453b01" ed="T"/>与收禁其鬼也。</p> <lb n="0453b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453b0201"> <lb n="0453b03" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0453_02.gif"/></figure></p> <lb n="0453b04" ed="T"/> <lb n="0453b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453b0501">毕星値日，其鬼名多知蔡。是此鬼行病， <lb n="0453b06" ed="T"/>令人心中闷热如火，烦乱转动不得，忘前失 <lb n="0453b07" ed="T"/>後。是此鬼所为，须煎纸钱五十贯，以淸酒、白 <lb n="0453b08" ed="T"/>脯，取日午正南时祭，必须道患人姓名，须七 <lb n="0453b09" ed="T"/>遍上酒。但拜毕宿，莫别言语，其患人当日差。 <lb n="0453b10" ed="T"/>如忽有黄衣善人来相遇，必不令入门，切须 <lb n="0453b11" ed="T"/>禁止。依前画鬼形钉之吉。</p> <lb n="0453b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453b1201"> <lb n="0453b13" ed="T"/> <lb n="0453b14" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0453_03.gif"/></figure></p> <lb n="0453b15" ed="T"/> <lb n="0453b16" ed="T"/> <lb n="0453b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453b1701">曑宿値日，其鬼名伏应曑星。此日是此鬼 <lb n="0453b18" ed="T"/>行病，令人忽恶心翻吐不止或寒热，此鬼所 <lb n="0453b19" ed="T"/>为也。以淸净酒、白脯，如法祭之曑宿，言病人 <lb n="0453b20" ed="T"/>姓名，但拜曑宿，行酒九迴即止。书其形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453003" n="0453003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453003" n="0453003"/><anchor xml:id="beg0453003" n="0453003"/>禁<anchor xml:id="end0453003"/>之， <lb n="0453b21" ed="T"/>患人差，後其鬼更不敢到人门前。当祭此宿， <lb n="0453b22" ed="T"/>後如有僧尼来，辄不得唤入门，令患人二十 <lb n="0453b23" ed="T"/>一日酒死。切须作意禁忌断之，再三记念在 <lb n="0453b24" ed="T"/>心中，莫暂遗忘耳。</p> <lb n="0453b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453b2501"> <lb n="0453b26" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0453_04.gif"/></figure></p> <lb n="0453b27" ed="T"/> <lb n="0453b28" ed="T"/> <lb n="0453b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453b2901">柳星値日，其鬼名阿舍国。此日是此鬼行 <pb n="0453c" ed="T" xml:id="T21.1309.0453c"/> <lb n="0453c01" ed="T"/>病，令人忽言忽语如失心人。是此鬼所为，若 <lb n="0453c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0453004" n="0453004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453004" n="0453004"/><anchor xml:id="beg0453004" n="0453004"/>信<anchor xml:id="end0453004"/>患人一年之中必至于死。其鬼属此星记， <lb n="0453c03" ed="T"/>得病日，当以淸酒白脯，如法祭柳星，当日有 <lb n="0453c04" ed="T"/>应。当祭之时，不得见妻子面，隔祭一日即得 <lb n="0453c05" ed="T"/>相见。其鬼永<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453005" n="0453005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453005" n="0453005"/><anchor xml:id="beg0453005" n="0453005"/>生<anchor xml:id="end0453005"/>不敢到门前，令患人延福益 <lb n="0453c06" ed="T"/>寿百岁。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453006" n="0453006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453006" n="0453006"/><anchor xml:id="beg0453006" n="0453006"/>中<anchor xml:id="end0453006"/>夭。一生永无灾疫<note place="inline">矣</note>。</p> <lb n="0453c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453c0701"> <lb n="0453c08" ed="T"/> <lb n="0453c09" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0453_05.gif"/></figure></p> <lb n="0453c10" ed="T"/> <lb n="0453c11" ed="T"/> <lb n="0453c12" ed="T"/> <lb n="0453c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453c1301">星宿値日，鬼名万松石。此日是此鬼行 <lb n="0453c14" ed="T"/>病，令人行不得或寒热不定。是此鬼所为，属 <lb n="0453c15" ed="T"/>此星宿，以纸钱一百贯、淸酒祭日，行酒满七 <lb n="0453c16" ed="T"/>遍止，不得令白衣人来，纵来不须遣坐，亦不 <lb n="0453c17" ed="T"/>得令此人知祭法。所来者，鬼替患人代命之 <lb n="0453c18" ed="T"/>人也。切须知之。</p> <lb n="0453c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453c1901"> <lb n="0453c20" ed="T"/> <lb n="0453c21" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0453_06.gif"/></figure></p> <lb n="0453c22" ed="T"/> <lb n="0453c23" ed="T"/> <lb n="0453c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0453c2401">张宿値日，鬼名雲公其。此日是此鬼行病， <lb n="0453c25" ed="T"/>常爱与人家小男女作患，令人或寒或热或 <lb n="0453c26" ed="T"/>水痢不止者。此鬼所为，所病日，以纸钱四十 <lb n="0453c27" ed="T"/>贯、淸酒、白脯，午时设祭，宅内点灯一盏，咒曰 <lb n="0453c28" ed="T"/>小男女姓名。但道之，当日差。如大人此日得 <lb n="0453c29" ed="T"/>病者，不要祭，三日自差也。</p> <pb n="0454a" ed="T" xml:id="T21.1309.0454a"/> <lb n="0454a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454a0101"> <lb n="0454a02" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_01.gif"/></figure></p> <lb n="0454a03" ed="T"/> <lb n="0454a04" ed="T"/> <lb n="0454a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454a0501">翼宿値日，鬼名行音风。此日是鬼行病， <lb n="0454a06" ed="T"/>常爱入人家与小男女作患，令忽食上倒，失 <lb n="0454a07" ed="T"/>音不语。是此鬼所为，当以淸酒、白脯祭之，患 <lb n="0454a08" ed="T"/>人当日差。如不祭典，不得此鬼名，所患者三 <lb n="0454a09" ed="T"/>日内必死。如知解此祭法，唤其鬼名，令此宿 <lb n="0454a10" ed="T"/>神收禁其鬼，患男女当日差。如大人此日遇 <lb n="0454a11" ed="T"/>病，必不畏，不畏不用求祭法。</p> <lb n="0454a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454a1201"> <lb n="0454a13" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_02.gif"/></figure></p> <lb n="0454a14" ed="T"/> <lb n="0454a15" ed="T"/> <lb n="0454a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454a1601">轸宿値日，鬼名当日流。此日是此鬼行病， <lb n="0454a17" ed="T"/>忽令人乾沤吐心、肠痛不止。是此鬼所为，属 <lb n="0454a18" ed="T"/>此轸宿，当以纸钱七贯、淸酒、白脯，日午时祭， <lb n="0454a19" ed="T"/>行酒七遍止，书其鬼形，收禁之。当祭之日，如 <lb n="0454a20" ed="T"/>忽有一女子来，不须唤入。如不祭此宿者，七 <lb n="0454a21" ed="T"/>日必死。如依此法祭之，寿命至于百岁。必须 <lb n="0454a22" ed="T"/>深信之。</p> <lb n="0454a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454a2301"> <lb n="0454a24" ed="T"/> <lb n="0454a25" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_03.gif"/></figure></p> <lb n="0454a26" ed="T"/> <lb n="0454a27" ed="T"/> <lb n="0454a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454a2801">箕宿値日，鬼名阿之婆，此日是此鬼行病， <lb n="0454a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454001" n="0454001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454001" n="0454001"/><anchor xml:id="beg0454001" n="0454001"/>唤<anchor xml:id="end0454001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454002" n="0454002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454002" n="0454002"/><anchor xml:id="beg0454002" n="0454002"/>所<anchor xml:id="end0454002"/>人家小男女，忽患热，达夜啼哭不止。 <pb n="0454b" ed="T" xml:id="T21.1309.0454b"/> <lb n="0454b01" ed="T"/>久若不知此鬼求祭之，所患男女二七日必 <lb n="0454b02" ed="T"/>死。当以纸钱一百贯，取申时，于家中当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454003" n="0454003"/>房内 <lb n="0454b03" ed="T"/>点灯两盏，以淸酒、白脯祭之箕宿，其男女当 <lb n="0454b04" ed="T"/>日便差。如大人此日遇病，三日内自差。</p> <lb n="0454b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454b0501"> <lb n="0454b06" ed="T"/> <lb n="0454b07" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_04.gif"/></figure></p> <lb n="0454b08" ed="T"/> <lb n="0454b09" ed="T"/> <lb n="0454b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454b1001">女宿値日，鬼名忧夜多。此日是此鬼行病， <lb n="0454b11" ed="T"/>令人出于路上走，独言独语、不识好恶。是此 <lb n="0454b12" ed="T"/>鬼所为，患人一年内必死。属女宿，当以纸钱 <lb n="0454b13" ed="T"/>二百一十贯、淸酒、白脯祭之，云淸女宿与收 <lb n="0454b14" ed="T"/>禁之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454004" n="0454004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454004" n="0454004"/><anchor xml:id="beg0454004" n="0454004"/>纥<anchor xml:id="end0454004"/>。患人当日差。祭日忽有祭人来，切 <lb n="0454b15" ed="T"/>不得属入。如不觉来，其法虽祭，了终无功。忌 <lb n="0454b16" ed="T"/>之吉。</p> <lb n="0454b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454b1701"> <lb n="0454b18" ed="T"/> <lb n="0454b19" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_05.gif"/></figure></p> <lb n="0454b20" ed="T"/> <lb n="0454b21" ed="T"/> <lb n="0454b22" ed="T"/> <lb n="0454b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454b2301">斗宿値日，鬼名多居耶。此日是此鬼行病， <lb n="0454b24" ed="T"/>忽令人脚手不遍、行季不得，皆是此鬼所为。 <lb n="0454b25" ed="T"/>如不知有法，向後三年已来自差。当以纸钱 <lb n="0454b26" ed="T"/>三百贯文、好酒、白脯，取辰时，于宅中病人房 <lb n="0454b27" ed="T"/>中点灯七盏，上酒七遍即止。还言患人姓名， <lb n="0454b28" ed="T"/>拜七拜，患人一七日内行动。当日忽有僧尼 <lb n="0454b29" ed="T"/>到门，苦酒咨屈入，必有逗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454005" n="0454005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454005" n="0454005"/><anchor xml:id="beg0454005" n="0454005"/>遛<anchor xml:id="end0454005"/>。</p> <pb n="0454c" ed="T" xml:id="T21.1309.0454c"/> <lb n="0454c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454c0101"> <lb n="0454c02" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_06.gif"/></figure></p> <lb n="0454c03" ed="T"/> <lb n="0454c04" ed="T"/> <lb n="0454c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454c0501">觜宿値日，鬼名常无极。此日是此鬼行病， <lb n="0454c06" ed="T"/>令人家中无事，夫妻缘小小之事相行、行破 <lb n="0454c07" ed="T"/>家，具是此鬼所为。当与纸钱四十九贯、酒脯 <lb n="0454c08" ed="T"/>祭之，但拜，上酒十三遍止。不遇此祭法，其宿 <lb n="0454c09" ed="T"/>之家必有一人于宅内自住而死。其祭日忽 <lb n="0454c10" ed="T"/>有一女人来，不得令入门。如是亲眷亦不得 <lb n="0454c11" ed="T"/>入，忌之。</p> <lb n="0454c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454c1201"> <lb n="0454c13" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_07.gif"/></figure></p> <lb n="0454c14" ed="T"/> <lb n="0454c15" ed="T"/> <lb n="0454c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454c1601">角宿値日，鬼名夜居山。此日是此鬼行病， <lb n="0454c17" ed="T"/>令人忽患寒不止、吃食不得。是此鬼所为，属 <lb n="0454c18" ed="T"/>角宿所管。当以淸酒、白脯，取病人患日，与纸 <lb n="0454c19" ed="T"/>钱七贯祭之，取正午时，其病人当日差。祭星 <lb n="0454c20" ed="T"/>之日，忽有黄衣人来，当须苦咨屈入，必与患 <lb n="0454c21" ed="T"/>人相宜，良吉也。</p> <lb n="0454c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454c2201"> <lb n="0454c23" ed="T"/> <lb n="0454c24" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0454_08.gif"/></figure></p> <lb n="0454c25" ed="T"/> <lb n="0454c26" ed="T"/> <lb n="0454c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0454c2701">井宿値日，鬼名闻度直。此日是此鬼行病， <lb n="0454c28" ed="T"/>令人忽倒地，置死却活，即是此鬼所为。如不 <lb n="0454c29" ed="T"/>遇此法，病人七日内须死。记得病日，当以纸 <pb n="0455a" ed="T" xml:id="T21.1309.0455a"/> <lb n="0455a01" ed="T"/>钱四十九贯、煎好茶祭之，唯拜此宿七拜，更 <lb n="0455a02" ed="T"/>不得别言语。当祭之时，忽有一女人来人宅， <lb n="0455a03" ed="T"/>辄不得屈入。如小男子来，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455001" n="0455001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455001" n="0455001"/><anchor xml:id="beg0455001" n="0455001"/>酒苦<anchor xml:id="end0455001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0455002" n="0455002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455002" n="0455002"/><anchor xml:id="beg0455002" n="0455002"/>淸<anchor xml:id="end0455002"/>入坐，煎 <lb n="0455a04" ed="T"/>好茶设之，必须遣吃一口，即病人亦差。分明 <lb n="0455a05" ed="T"/>记之。</p> <lb n="0455a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455a0601"> <lb n="0455a07" ed="T"/> <lb n="0455a08" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_01.gif"/></figure></p> <lb n="0455a09" ed="T"/> <lb n="0455a10" ed="T"/> <lb n="0455a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455a1101">鬼宿値日，鬼名安小啼。此日是此鬼行病， <lb n="0455a12" ed="T"/>令人梦中作一女子，迫人精神<anchor xml:id="nkr_note_add_0455a1201" n="0455a1201"/><anchor xml:id="beg0455a1201" n="0455a1201"/>间<anchor xml:id="end0455a1201"/>频见。是此 <lb n="0455a13" ed="T"/>鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455003" n="0455003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455003" n="0455003"/><anchor xml:id="beg0455003" n="0455003"/>本<anchor xml:id="end0455003"/>身，多时不觉，是此鬼日滋，成传屍之病， <lb n="0455a14" ed="T"/>染汚浑合，直取尽一家人逸相吩咐，三年之 <lb n="0455a15" ed="T"/>内病即死。切须以此法祭之，及记梦时是鬼 <lb n="0455a16" ed="T"/>宿，当以<persName>佛</persName>香、纸钱一百贯、煎好茶祭之，其鬼 <lb n="0455a17" ed="T"/>更不敢来相恼，皆须钉之上下永验。</p> <lb n="0455a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455a1801"> <lb n="0455a19" ed="T"/> <lb n="0455a20" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_02.gif"/></figure></p> <lb n="0455a21" ed="T"/> <lb n="0455a22" ed="T"/> <lb n="0455a23" ed="T"/> <lb n="0455a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455a2401">氐宿値日，鬼名难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455004" n="0455004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455004" n="0455004"/><anchor xml:id="beg0455004" n="0455004"/>苻<anchor xml:id="end0455004"/>。此日是此鬼行病， <lb n="0455a25" ed="T"/>忽令人朝寒暮热，皆是此鬼所为。属氐宿，当 <lb n="0455a26" ed="T"/>以纸钱四十九贯、好酒、白脯祭之，须脯各二， <lb n="0455a27" ed="T"/>行酒九遍，须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455005" n="0455005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455005" n="0455005"/><anchor xml:id="beg0455005" n="0455005"/>至<anchor xml:id="end0455005"/>心拜宿，不得更别言语。当 <lb n="0455a28" ed="T"/>祭日，忽有小童儿年十岁已来到门前，不得 <lb n="0455a29" ed="T"/>令入，切须禁之。第一须记，预防备之吉。</p> <pb n="0455b" ed="T" xml:id="T21.1309.0455b"/> <lb n="0455b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455b0101"> <lb n="0455b02" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_03.gif"/></figure></p> <lb n="0455b03" ed="T"/> <lb n="0455b04" ed="T"/> <lb n="0455b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455b0501">房宿値日，鬼名百岁公。此日是此鬼行病， <lb n="0455b06" ed="T"/>令人止行之次，如背後有人相随，毛发竖寒。 <lb n="0455b07" ed="T"/>是此鬼所为，不知有此祭法，不出一年内便 <lb n="0455b08" ed="T"/>身失精魂之疾，直至狂死路<anchor xml:id="nkr_note_add_0455b0801" n="0455b0801"/><anchor xml:id="beg0455b0801" n="0455b0801"/>间<anchor xml:id="end0455b0801"/>。当以纸钱二 <lb n="0455b09" ed="T"/>百贯、好酒脯祭之，取申时点灯，以酒五盏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455006" n="0455006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455006" n="0455006"/><anchor xml:id="beg0455006" n="0455006"/>便， <lb n="0455b10" ed="T"/>但<anchor xml:id="end0455006"/>不得别言语。当祭之日，忽有独入宅，其病 <lb n="0455b11" ed="T"/>人更差，百岁不死。</p> <lb n="0455b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455b1201"> <lb n="0455b13" ed="T"/> <lb n="0455b14" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_04.gif"/></figure></p> <lb n="0455b15" ed="T"/> <lb n="0455b16" ed="T"/> <lb n="0455b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455b1701">心宿値日，鬼名常夜建。此日是此鬼行病， <lb n="0455b18" ed="T"/>令人忽或寒或热，一日恶一日，心<g ref="#CB02435">𩒐</g>不下饭 <lb n="0455b19" ed="T"/>食。是此鬼所为，当以纸钱一百二十贯、淸酒、 <lb n="0455b20" ed="T"/>白脯祭之，其病当日即瘥，的加寿命。如不遇 <lb n="0455b21" ed="T"/>此法，三年内必死于他鄕。</p> <lb n="0455b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455b2201"> <lb n="0455b23" ed="T"/> <lb n="0455b24" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_05.gif"/></figure></p> <lb n="0455b25" ed="T"/> <lb n="0455b26" ed="T"/> <lb n="0455b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455b2701">尾宿値日，鬼名百黑山。此日是此鬼行病， <lb n="0455b28" ed="T"/>令人阴肿，男女悉身动转不得。是此鬼所为， <lb n="0455b29" ed="T"/>属尾宿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455007" n="0455007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455007" n="0455007"/><anchor xml:id="beg0455007" n="0455007"/>量<anchor xml:id="end0455007"/>当以黄纸钱四十九贯、好酒脯祭 <pb n="0455c" ed="T" xml:id="T21.1309.0455c"/> <lb n="0455c01" ed="T"/>之，其患人当日差，更不得别求神鬼。酒三盏， <lb n="0455c02" ed="T"/>上九遍止。祭之日，忽遇有老翁来到门前，必 <lb n="0455c03" ed="T"/>须苦请入宅，与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455008" n="0455008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455008" n="0455008"/><anchor xml:id="beg0455008" n="0455008"/>恭礼<anchor xml:id="end0455008"/>设之，勿轻。</p> <lb n="0455c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455c0401"> <lb n="0455c05" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_06.gif"/></figure></p> <lb n="0455c06" ed="T"/> <lb n="0455c07" ed="T"/> <lb n="0455c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455c0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0455009" n="0455009"/>斗宿値日，鬼名木林音。此日是此鬼行 <lb n="0455c09" ed="T"/>病，令人夜<anchor xml:id="nkr_note_add_0455c0901" n="0455c0901"/><anchor xml:id="beg0455c0901" n="0455c0901"/>间<anchor xml:id="end0455c0901"/>不敢独行，行便步步似走，制之 <lb n="0455c10" ed="T"/>不得。如不遇祭法，不经一年或百日内须卒。 <lb n="0455c11" ed="T"/>当以纸钱一百贯、好酒、白脯祭之，患人当日 <lb n="0455c12" ed="T"/>差。祭後当夜独行无畏，永不忧惧。祭日不欲 <lb n="0455c13" ed="T"/>女子来，禁之，不可轻易，必须留之。</p> <lb n="0455c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455c1401"> <lb n="0455c15" ed="T"/> <lb n="0455c16" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_07.gif"/></figure></p> <lb n="0455c17" ed="T"/> <lb n="0455c18" ed="T"/> <lb n="0455c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455c1901">亢宿値日，鬼名园叉鸡。此日是此鬼行病， <lb n="0455c20" ed="T"/>令人开眼不得，恶心寒热起止不得，是此鬼 <lb n="0455c21" ed="T"/>所为。其鬼属亢宿，当以钱四十九贯，取日午 <lb n="0455c22" ed="T"/>时，以好淸酒、白脯祭之。如不遇此法，则病人 <lb n="0455c23" ed="T"/>至四十九日令死。所祭不得令有外人及小 <lb n="0455c24" ed="T"/>童儿来入宅，切须忌之。亲故一切不得令入 <lb n="0455c25" ed="T"/>宅，切忌。</p> <lb n="0455c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455c2601"> <lb n="0455c27" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0455_08.gif"/></figure></p> <lb n="0455c28" ed="T"/> <lb n="0455c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0455c2901">危宿値日，鬼名丘行先。此日是此鬼行病， <pb n="0456a" ed="T" xml:id="T21.1309.0456a"/> <lb n="0456a01" ed="T"/>令人失却精神，恰似痴人，一年之内不遇祭 <lb n="0456a02" ed="T"/>法禁令，患人必至于死。其鬼属危宿，当以黄 <lb n="0456a03" ed="T"/>纸钱一百二十贯、好酒脯祭之，当日精神平 <lb n="0456a04" ed="T"/>复，其鬼永不敢到门，皆须钉之身上下。</p> <lb n="0456a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456a0501"> <lb n="0456a06" ed="T"/> <lb n="0456a07" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_01.gif"/></figure></p> <lb n="0456a08" ed="T"/> <lb n="0456a09" ed="T"/> <lb n="0456a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456a1001">室宿値日，鬼名言破爱，令人患水痢不止。 <lb n="0456a11" ed="T"/>如不遇祭法，便成恶痢，必至于死。当以纸钱 <lb n="0456a12" ed="T"/>一百贯、好酒、白脯祭之，其患人当日差。其祭 <lb n="0456a13" ed="T"/>日忽有等独鬼入宅者，不得损之，但作方便 <lb n="0456a14" ed="T"/>放出，不须令入即得，忌之。</p> <lb n="0456a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456a1501"> <lb n="0456a16" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_02.gif"/></figure></p> <lb n="0456a17" ed="T"/> <lb n="0456a18" ed="T"/> <lb n="0456a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456a1901">壁宿値日，鬼名波由田。令人于厕上倒，便 <lb n="0456a20" ed="T"/>语不得。当以纸钱四十九贯、好酒、白脯如法 <lb n="0456a21" ed="T"/>祭之。须书此鬼形类，即不死，一七日内渐渐 <lb n="0456a22" ed="T"/>差，更加年寿延一百岁。切须敬之。</p> <lb n="0456a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456a2301"> <lb n="0456a24" ed="T"/> <lb n="0456a25" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_03.gif"/></figure></p> <lb n="0456a26" ed="T"/> <lb n="0456a27" ed="T"/> <lb n="0456a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456a2801">娄宿値日，鬼名令尼居。令人两脚应骨髓 <lb n="0456a29" ed="T"/>痛，坐卧不得。此鬼所为，如不遇祭法，其脚便 <pb n="0456b" ed="T" xml:id="T21.1309.0456b"/> <lb n="0456b01" ed="T"/>失。以五色纸钱二百贯、好酒、白脯如法祭之， <lb n="0456b02" ed="T"/>患人一七日内差，行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456001" n="0456001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456001" n="0456001"/><anchor xml:id="beg0456001" n="0456001"/>季<anchor xml:id="end0456001"/>便得。祭日辄不得令 <lb n="0456b03" ed="T"/>僧尼入宅，切须禁之。祭了隔日即得。</p> <lb n="0456b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456b0401"> <lb n="0456b05" ed="T"/> <lb n="0456b06" ed="T"/> <lb n="0456b07" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_04.gif"/></figure></p> <lb n="0456b08" ed="T"/> <lb n="0456b09" ed="T"/> <lb n="0456b10" ed="T"/> <lb n="0456b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456b1101">奎宿値日，鬼名洪宅置。令人小便不出，阴 <lb n="0456b12" ed="T"/>阳疼痛，行动不得。三日内不遇祭法，令必至 <lb n="0456b13" ed="T"/>于危。以黄纸钱一百二十贯、好酒脯，于未时 <lb n="0456b14" ed="T"/>祭之，过三日不瘥，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456002" n="0456002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456002" n="0456002"/><anchor xml:id="beg0456002" n="0456002"/>女<anchor xml:id="end0456002"/>至于死。其鬼一日遊四 <lb n="0456b15" ed="T"/>天下得遍，觉即火急祭之令收禁，必当差。</p> <lb n="0456b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456b1601"> <lb n="0456b17" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_05.gif"/></figure></p> <lb n="0456b18" ed="T"/> <lb n="0456b19" ed="T"/> <lb n="0456b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456b2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456003" n="0456003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456003" n="0456003"/><anchor xml:id="beg0456003" n="0456003"/>男<anchor xml:id="end0456003"/>宿値日，鬼名独指楼。令人大小便不 <lb n="0456b21" ed="T"/>通，或寒或热转动不得。如不遇祭法，三日九 <lb n="0456b22" ed="T"/>日内必至于死。以纸钱四十九贯、好酒脯祭 <lb n="0456b23" ed="T"/>之，当日平复如故。三日始祭，患人即难济<note place="inline">矣</note>。</p> <lb n="0456b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456b2401"> <lb n="0456b25" ed="T"/> <lb n="0456b26" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_06.gif"/></figure></p> <lb n="0456b27" ed="T"/> <lb n="0456b28" ed="T"/> <lb n="0456b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456b2901">虚宿値日，鬼名常夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456004" n="0456004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456004" n="0456004"/><anchor xml:id="beg0456004" n="0456004"/>迪<anchor xml:id="end0456004"/>。令人通体疼痛 <pb n="0456c" ed="T" xml:id="T21.1309.0456c"/> <lb n="0456c01" ed="T"/>转动不得，是此鬼所为。别唤师人，其三日内 <lb n="0456c02" ed="T"/>自差。以纸钱一十四贯、酒脯如法祭之，当时 <lb n="0456c03" ed="T"/>平复如故耳。</p> <lb n="0456c04" ed="T"/> <lb n="0456c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456c0501"> <lb n="0456c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456005" n="0456005"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_07.gif"/></figure></p> <lb n="0456c07" ed="T"/> <lb n="0456c08" ed="T"/> <lb n="0456c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456c0901">辰星値日，鬼名百破。令人或寒或热不止， <lb n="0456c10" ed="T"/>心头冷，一向叫唤、哭声不绝。如不遇祭法，五 <lb n="0456c11" ed="T"/>日内必死。以纸钱一百二十贯、酒脯祭之，如 <lb n="0456c12" ed="T"/>前法。如至一七日祭，即不得其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456006" n="0456006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456006" n="0456006"/><anchor xml:id="beg0456006" n="0456006"/>功<anchor xml:id="end0456006"/>，当须死， <lb n="0456c13" ed="T"/>不可救也。</p> <lb n="0456c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456c1401"> <lb n="0456c15" ed="T"/> <lb n="0456c16" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0456_08.gif"/></figure></p> <lb n="0456c17" ed="T"/> <lb n="0456c18" ed="T"/> <lb n="0456c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456c1901">文星値日，鬼名形奉叉。令人後分疼痛如 <lb n="0456c20" ed="T"/>被箭射，不可忍之，起坐不得。是此鬼所为，纔 <lb n="0456c21" ed="T"/>觉即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456007" n="0456007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456007" n="0456007"/><anchor xml:id="beg0456007" n="0456007"/>酒<anchor xml:id="end0456007"/>火急以酒脯如法祭之，当日便瘥。如 <lb n="0456c22" ed="T"/>三日外如祭，其病已入四肢，难疗也。</p> <lb n="0456c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0456c2301">敕诸星宿鬼神等，无事莫行于人<anchor xml:id="nkr_note_add_0456c2301" n="0456c2301"/><anchor xml:id="beg0456c2301" n="0456c2301"/>间<anchor xml:id="end0456c2301"/>。如违者， <lb n="0456c24" ed="T"/>当须以法祭之。急急如律令。祭星宿之法，令 <lb n="0456c25" ed="T"/>用脯、纸钱等，一一皆依前件法用，不得欠小。 <lb n="0456c26" ed="T"/>如患人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456008" n="0456008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456008" n="0456008"/><anchor xml:id="beg0456008" n="0456008"/>来<anchor xml:id="end0456008"/>差，但称病人姓名，幷得病之日及 <lb n="0456c27" ed="T"/>时，更莫道愿家口平安之语，唯知志拜星宿 <lb n="0456c28" ed="T"/>之形，须道患人姓名，幷须一一书取前件诸 <lb n="0456c29" ed="T"/>行病鬼形貌，教人眼见诸鬼形，于鬼形上下 <pb n="0457a" ed="T" xml:id="T21.1309.0457a"/> <lb n="0457a01" ed="T"/>钉手，明日收禁之，患人当日差讫，与出却其 <lb n="0457a02" ed="T"/>钉。鬼既得放，更不敢到于门焉。每行病之次， <lb n="0457a03" ed="T"/>曾被病人知此，于被禁钉之家，每相去五百 <lb n="0457a04" ed="T"/>步之外走过，幷不敢正眼望此宿家门。当咒 <lb n="0457a05" ed="T"/>愿之时，一一皆须必分明道云：“诸星宿幷患 <lb n="0457a06" ed="T"/>人某乙，望与收禁之，勿令病不可。”其患人及 <lb n="0457a07" ed="T"/>平常人幷不得于星宿露卧。忽遇此病不知 <lb n="0457a08" ed="T"/>之者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457001" n="0457001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457001" n="0457001"/><anchor xml:id="beg0457001" n="0457001"/>狂<anchor xml:id="end0457001"/>死矣。愼愼愼。</p> <lb n="0457a09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0457002" n="0457002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457002" n="0457002"/><anchor xml:id="beg0457002" n="0457002"/>七曜星辰别行法<anchor xml:id="end0457002"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0457a10" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0457a1001"><note place="inline">八家秘录云：七曜星辰别行法一卷，一行撰，运请来。 <lb n="0457a11" ed="T"/>古德演奥钞等中引用之。顷日得栂尾山法鼓台之本 <lb n="0457a12" ed="T"/>于洛东智积院贯首慈顺僧正，与我山妙音之本对挍， <lb n="0457a13" ed="T"/>各有可否，择善者从之。然良有脱落而文義不属之 <lb n="0457a14" ed="T"/>处，更请仁和寺甘露王院之本对读，虽与前二本不大 <lb n="0457a15" ed="T"/>异，又稍有所得也。然叵以私窃漫定正误，示异施和 <lb n="0457a16" ed="T"/>训上梓，以待整治于通方之士。有疑者云：是此祭法 <lb n="0457a17" ed="T"/>非纸钱酒脯则不能也，是道家之所为；又禁忌僧尼之 <lb n="0457a18" ed="T"/>入，岂为<persName>佛</persName>家之说？今谓不然也。如禁僧尼等者，但 <lb n="0457a19" ed="T"/>禁来者。更问，必不论自家也。太元帅禁儿妇来入之 <lb n="0457a20" ed="T"/>类亦尔也。于星供地镇等法，亦用纸钱淸酒，实是释 <lb n="0457a21" ed="T"/>门之妙術、秘宗之奥旨也。夫秘密之旨趣，寄馀道之 <lb n="0457a22" ed="T"/>浅近，面显法性之深远，如诸部护摩即是也。又有用 <lb n="0457a23" ed="T"/>鱼肉鱼胆、或用犬肉犬骨、或取人脂已血、或取人骨 <lb n="0457a24" ed="T"/>尸屍、或以鸦胫蛇助骨、或以鼠狼猪鹿毛、或已甲蛇 <lb n="0457a25" ed="T"/>皮为香、或毒药犬脂为供。或取缠屍衣、人骨为笔、犬 <lb n="0457a26" ed="T"/>首为管，画圣无动尊。或取男子屍未疮瘢者，坐其心 <lb n="0457a27" ed="T"/>上而念诵。或取兵死人血，书恶人名形为符。或以黑 <lb n="0457a28" ed="T"/>狗舌，和安息香为丸。或进蚯蚓之粪，或献犊子之粪 <lb n="0457a29" ed="T"/>等。经轨之说不可具擧。如是等之事，皆是金口所说。 <lb n="0457a30" ed="T"/>而禁见闻于非器，岂其偏疑酒脯乎？金刚童子、圣无 <lb n="0457a31" ed="T"/>动尊、大威德、乌枢瑟摩、太元帅、不动使者法等所 <lb n="0457a32" ed="T"/>说是也。 时享和二壬戌年夏五月 豐山小池坊 鉴 <lb n="0457a33" ed="T"/>事役务馀暇挍刻 总持院沙门快道林常 志</note></p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0452006" to="#end0452006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">敕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">敕作</rdg></app> <app from="#beg0452007" to="#end0452007"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">杀</rdg></app> <app from="#beg0452c0901" to="#end0452c0901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">间</lem><rdg wit="#wit.orig">闲</rdg></app> <app from="#beg0452008" to="#end0452008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">遇</rdg></app> <app from="#beg0452009" to="#end0452009"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">万</rdg></app> <app from="#beg0452010" to="#end0452010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">遗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">达</rdg></app> <app from="#beg0452c1601" to="#end0452c1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">间</lem><rdg wit="#wit.orig">闲</rdg></app> <app from="#beg0452012" to="#end0452012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">蜜</rdg></app> <app from="#beg0452013" to="#end0452013"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">星</rdg></app> <app from="#beg0452014" to="#end0452014"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">足</rdg></app> <app from="#beg0453001" to="#end0453001"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">遇</rdg></app> <app from="#beg0453002" to="#end0453002"><lem wit="#wit.orig">摸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">横</rdg></app> <app from="#beg0453003" to="#end0453003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">禁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">祭</rdg></app> <app from="#beg0453004" to="#end0453004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">不信</rdg></app> <app from="#beg0453005" to="#end0453005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">去</rdg></app> <app from="#beg0453006" to="#end0453006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">无中</rdg></app> <app from="#beg0454001" to="#end0454001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">唤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">令</rdg></app> <app from="#beg0454002" to="#end0454002"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">取</rdg></app> <app from="#beg0454004" to="#end0454004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">纥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">讫</rdg></app> <app from="#beg0454005" to="#end0454005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">遛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">留</rdg></app> <app from="#beg0455001" to="#end0455001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">酒苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">苦酒</rdg></app> <app from="#beg0455002" to="#end0455002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">请</rdg></app> <app from="#beg0455a1201" to="#end0455a1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">间</lem><rdg wit="#wit.orig">闲</rdg></app> <app from="#beg0455003" to="#end0455003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">所为本</rdg></app> <app from="#beg0455004" to="#end0455004"><lem wit="#wit.orig">苻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">符</rdg></app> <app from="#beg0455005" to="#end0455005"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">志</rdg></app> <app from="#beg0455b0801" to="#end0455b0801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">间</lem><rdg wit="#wit.orig">闲</rdg></app> <app from="#beg0455006" to="#end0455006"><lem wit="#wit.orig">便，<lb n="0455b10" ed="T"/>但</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">但便</rdg></app> <app from="#beg0455007" to="#end0455007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">官</rdg></app> <app from="#beg0455008" to="#end0455008"><lem wit="#wit.orig">恭礼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">茶水</rdg></app> <app from="#beg0455c0901" to="#end0455c0901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">间</lem><rdg wit="#wit.orig">闲</rdg></app> <app from="#beg0456001" to="#end0456001"><lem wit="#wit.orig">季</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">李</rdg></app> <app from="#beg0456002" to="#end0456002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">乃</rdg></app> <app from="#beg0456003" to="#end0456003"><lem wit="#wit.orig">男</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">胃</rdg></app> <app from="#beg0456004" to="#end0456004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">迪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><g ref="#CB14635">𭅗</g></rdg></app> <app from="#beg0456006" to="#end0456006"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">力</rdg></app> <app from="#beg0456007" to="#end0456007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">酒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456c2301" to="#end0456c2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">间</lem><rdg wit="#wit.orig">闲</rdg></app> <app from="#beg0456008" to="#end0456008"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">未</rdg></app> <app from="#beg0457001" to="#end0457001"><lem wit="#wit.orig">狂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">在</rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0457002" to="#end0457002"><lem wit="#wit.orig">七曜星辰别行法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">宿曜中卷</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0452006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452006">敕【大】，敕作【考伪-原】</note> <note n="0452007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452007">教【大】，杀【挍异-原】</note> <note n="0452008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452008">过【大】，遇【考伪-原】</note> <note n="0452009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452009">方【大】，万【挍异-原】</note> <note n="0452010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452010">遗【大】，达【考伪-原】</note> <note n="0452012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452012">密【大】，蜜【考伪-原】</note> <note n="0452013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452013">鬼【大】，星【挍异-原】</note> <note n="0452014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452014">定【大】，足【挍异-原】</note> <note n="0453001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453001">过【大】，遇【挍异-原】</note> <note n="0453002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453002">摸【大】，横【挍异-原】</note> <note n="0453003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453003">禁【大】，祭【考伪-原】</note> <note n="0453004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453004">信【大】，不信【考伪-原】</note> <note n="0453005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453005">生【大】，去【考伪-原】</note> <note n="0453006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453006">中【大】，无中【考伪-原】</note> <note n="0454001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454001">唤【大】，令【考伪-原】</note> <note n="0454002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454002">所【大】，取【挍异-原】</note> <note n="0454004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454004">纥【大】，讫【考伪-原】</note> <note n="0454005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454005">遛【大】，留【考伪-原】</note> <note n="0455001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455001">酒苦【大】，苦酒【考伪-原】</note> <note n="0455002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455002">淸【大】，请【考伪-原】</note> <note n="0455003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455003">本【大】，所为本【考伪-原】</note> <note n="0455004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455004">苻【大】，符【挍异-原】</note> <note n="0455005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455005">至【大】，志【挍异-原】</note> <note n="0455006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455006">便但【大】，但便【挍异-原】</note> <note n="0455007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455007">量【大】，官【考伪-原】</note> <note n="0455008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455008">恭礼【大】，茶水【挍异-原】</note> <note n="0456001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456001">季【大】，李【挍异-原】</note> <note n="0456002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456002">女【大】，乃【考伪-原】</note> <note n="0456003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456003">男【大】，胃【挍异-原】</note> <note n="0456004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456004">迪【大】，<g ref="#CB14635">𭅗</g>【考伪-原】</note> <note n="0456006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456006">功【大】，力【挍异-原】</note> <note n="0456007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456007">酒【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0456008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456008">来【大】，未【挍异-原】</note> <note n="0457001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457001">狂【大】，在【挍异-原】</note> <note n="0457002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457002">（七曜…法）七字【大】，宿曜中卷【挍异-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0452005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452005">【原】享和二年刊长谷寺藏本</note> <note n="0452006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452006">敕＋（作）ヵ【原】</note> <note n="0452007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452007">教＝杀ィ【原】</note> <note n="0452008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452008">过＝遇ヵ【原】</note> <note n="0452009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452009">方＝万ィ【原】</note> <note n="0452010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452010">遗＝达ヵ【原】</note> <note n="0452011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452011">原本冠註曰副忧下十八字註意</note> <note n="0452012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452012">密＝蜜ヵ【原】</note> <note n="0452013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452013">鬼＝星ィ【原】</note> <note n="0452014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452014">定＝足ィ【原】</note> <note n="0453001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453001">过＝遇ィ【原】</note> <note n="0453002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453002">摸＝横ィ【原】</note> <note n="0453003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453003">禁＝祭ヵ【原】</note> <note n="0453004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453004">（不）＋信ヵ【原】</note> <note n="0453005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453005">生＝去ヵ【原】</note> <note n="0453006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453006">（无）＋中ヵ【原】</note> <note n="0454001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454001">唤＝令ヵ【原】</note> <note n="0454002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454002">所＝取ィ【原】</note> <note n="0454003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454003">原本冠註曰病人之房</note> <note n="0454004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454004">纥＝讫ヵ【原】</note> <note n="0454005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454005">遛＝留ヵ【原】</note> <note n="0455001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455001">酒苦＝苦酒ヵ【原】</note> <note n="0455002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455002">淸＝请ヵ【原】</note> <note n="0455003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455003">（所为）＋本ヵ【原】</note> <note n="0455004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455004">苻＝符ィ【原】</note> <note n="0455005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455005">至＝志ィ【原】</note> <note n="0455006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455006">便但＝但便ィ【原】</note> <note n="0455007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455007">量＝官ヵ【原】</note> <note n="0455008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455008">恭礼＝茶水ィ【原】</note> <note n="0455009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455009">原本冠註曰斗宿出两所一定牛</note> <note n="0456001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456001">季＝李ィ【原】</note> <note n="0456002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456002">女＝乃ヵ【原】</note> <note n="0456003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456003">男＝胃ィ【原】</note> <note n="0456004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456004">迪＝<g ref="#CB14635">𭅗</g>ヵ【原】</note> <note n="0456005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456005">原本冠註曰两手共或本图大指出外</note> <note n="0456006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456006">功＝力ィ【原】</note> <note n="0456007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456007">〔酒〕－ヵ【原】</note> <note n="0456008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456008">来＝未ィ【原】</note> <note n="0457001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457001">狂＝在ィ【原】</note> <note n="0457002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457002">（（七曜…法））七字＝（（宿曜中卷））四字ィ【原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0452c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0452c0901">间【CB】，闲【大】</note> <note n="0452c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0452c1601">间【CB】，闲【大】</note> <note n="0455a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0455a1201">间【CB】，闲【大】</note> <note n="0455b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0455b0801">间【CB】，闲【大】</note> <note n="0455c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0455c0901">间【CB】，闲【大】</note> <note n="0456c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0456c2301">间【CB】，闲【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>